|
|
CURIOSITA' |
||||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
|
Parole dialettali di Roccagloriosa. cliccando sul testo dialettale si potrà ascoltarne la pronuncia |
||||||||||||
|
Specialmente d'estate, molto si parla - e si scrive - di STORIA, di FATTI di Roccagloriosa. Si scrive di quella storia, di quel passato e di quei fatti che non si conoscono. Ci si improvvisa ricercatori, poeti, storici, difensori delle antiche tradizioni e della Cultura paesana. Se si chiede un'informazione riguardante un palazzo, un toponimo, il nome di un fondo, di un soprannome, o meglio ancora come si traduce in dialetto di Roccagloriosa una parola o una frase, o non la si sà pronunciare oppure si prova vergogna. Vergognarsi per 350 giorni l'anno. Improvvisarsi cultori e stimatori delle proprie orgini per 15 giorni. Il tessuto storico del Paese è stravolto. Il centro storico irriconoscibile. Non c'è passato. Che tristezza, quando visitando un paese limitrofo si sente dire:"Quant'è bello. Accussì era la Rocca." In queste pagine ripropongo, come già feci in passato, alcune parole e frasi dialettali di Roccagloriosa. Proporrò anche una serie di soprannomi.
|
la fùna = la corda | gràliata = gradinata |
Piazza del Popolo, poi Piazza Marconi nel 1970. Si vedono ancora il vecchio selciato, la bella fontana e il muro in pietra che separava la piazza di sotto dalla Piazzetta antistante la Chiesa Madre di San Giovanni Battista (Santo Patrono - si festeggia il 24 giugno) |
||||||||||
| crìscitu = lievitu | gràru = scalino | ||||||||||||
| u fùrnu = il forno | gràricieddu=piccolo scalino | ||||||||||||
| u fùrnaru = il fornao | gràliatedda = piccola scalinata | ||||||||||||
| u pàni = il pane | mùriddu = muretto | ||||||||||||
| fràcitu = marcio | muricièddu = dispregiativo di muretto | ||||||||||||
| nèglia = nebbia |
càtu = secchio |
||||||||||||
| iumàra = fiume | càticieddu =piccolo secchio | ||||||||||||
| scarafùni = scarafaggio | fravicaturu = muratore | ||||||||||||
| ièlatu = freddo gelato | stièru = porcilaia | ||||||||||||
| mèrula= merlo | 'nzancùliddatu = pieno di sangue | ||||||||||||
| frìngu = ginestra | tavùtu = bara | ||||||||||||
| uògliu = olio | vàvu = nonno | ||||||||||||
| putìa = bottega |
|
||||||||||||
| trùvulu = torbido | |||||||||||||
| oì = oggi | |||||||||||||
| crài = domani | |||||||||||||
| scìdda= ala | |||||||||||||
| piscrài = dopodomani | |||||||||||||
| piscrìddu =poi dopodomani | |||||||||||||
| àcciu = sedano | |||||||||||||
| pìtrusinu= prezzemolo | |||||||||||||
| tràsi = entra |
Via D'Afflitto (sopra lo "stradone") - 2006 |
||||||||||||
|
|
|||||||||||||